About Jon F. Sutter

About Jon F. Sutter

About Jon F. Sutter

About Jon F. Sutter

About Jon F. Sutter

About Jon F. Sutter

About Jon F. Sutter

About Jon F. Sutter

About Jon F. Sutter

Jon Sutter has worked in industry since he was an undergraduate in 1968, when he started his first Lean Manufacturing experience as a mechanic boilermaker for a company with operations based upon US Government supply contracts from World War II. All work was designed to a balanced flow on a pull basis and working to a customer demand.

After graduation, Jon entered business with a company manufacturing automotive components and started in procurement and quality control of raw materials and detail components. Success there led to a promotion to VP of Operations. Despite sales of $30 million per year, the company was family owned and Jon saw this as a political limitation. He changed careers, accepting a procurement position with Boeing Airplane Company.

Jon’s career with Boeing was a continual upwards climb in responsibilities and management roles. He managed large procurement groups obtaining components for the sustained production of current airplane programs and the initial procurement of components for new airplane production. He provided support to international suppliers and managed quality assurance and surveillance of all European suppliers with offices located in London. Jon oversaw Lean Production implementation for all Boeing commercial suppliers and organized the scheduling and inventory for the final assembly of five large-scale and highly successful commercial airplane programs—
the 737, 747, 757, 767 and the 777.

Not content with over thirty years of hands-on, high pressure experience, Jon continued his formal business education and was awarded his MBA from the University of Washington.

In the year 2000, Jon embarked upon his Lean consulting career. His expertise with such an unusually wide range of operational, quality, logistical and financial considerations has made him uniquely capable of integrating the production system across the supply chain. Jon connects operational plans to financial outcomes and provides a vision of tangible strategies and tactics for a company to achieve market results beyond the traditional measures. Jon has led—from the factory floors to the board rooms—the turnaround of four companies facing losses for at least two years prior to his involvement.

Today, those companies enjoy double-digit profit margins.

While most of the experience has been in manufacturing, since 2001 Jon has branched out into the health care. He has assisted two major US health service providers, specializing in optimizing surgical services and specialty clinic areas and streamlining health service business systems. Jon has supported many Production Preparation Process (3P) workshops to develop the seven flows of medicine for new capital building projects. The projects range from a gastro intestinal center, two oncology centers, chronic disease management, ambulatory surgery, hospital information flow, two emergency departments and two entire hospital-outpatient campuses.


Name and SurnameRoberta BAILO
Telephone number++39338 3933898
E-MAILrobybailo@gmail.com

EDUCATION

  • Baccalaureate in Linguistics. Studied languages: French, English, and German.
  • Diploma of Corresponding Interpreter-translator in foreign languages and Diploma of consecutive-simultaneous Interpreter for the languages English and German achieved at the Superior School for Interpreters and Translators (Milan). University of Cambridge RSA/TEFLA Certificate (The teaching of English as a foreign language to adults) achieved at the Holmesglen College of Tafe in Melbourne – Australia – and in the same institute achieved the Certificate on Marketing.

OTHER EDUCATION EXPERIENCES

  • 1989/92: Studied at the universities of Berlin, Cork, and Köln.
  • 1982/86: Studied at the universities of London, Cambridge (school for interpreters) and Oxford.

WORKING AND PROFESSIONAL EXPERIENCES

  • 1988: Three months of work with Camp America in Round Lake (Illinois), USA.
  • 1995: One-year teaching at primary schools in Victoria (Australia)
  • 2000: One month interpreting for Italians installing a non-woven production plant in Columbus (Kansas), USA.
  • 2019: California (USA) at the agricultural fair in Tulare, 10 days to visit possible/probable clients interested in purchasing Italian coils.
  • 1999- today: Germany and France to take part to fairs and accompany Italian customers selling or purchasing different products abroad. Liaison interpreter, simultaneous interpreter and English language teacher, translator from French and German and liaison interpreter.

LEAN IMPLEMENTATION EXPERIENCES

  • 2010: 3-day Lean Training to American doctors and nurses at the HCMC in Minneapolis in collaboration with Jon Sutter (USA)
  • 2019: 2 2-week trips, interpreting at HSCL in St. Paul-Minnesota to install a moving line to move carts eliminating waste at a laundry, for Jon Sutter and an Italian engineer (USA).
  • 2005-2015: Kaizen weeks to implement The Toyota Production System interpreting Jon Sutter at P.F. world leader in gas systems.
  • From 2002 to present: consecutive and chuchotage interpreting at least 4 times a year for Jon Sutter American counselor teaching the implementation of the Toyota Production System in the Italian company OZ, translated Nico Rosberg during a special anniversary. Kaizen events improving company’s production system.

TEACHING EXPERIENCES

English language teaching at a primary school “Germoglio”, Steinerian school, Vicenza.
Teaching at a nursery school in Camposampiero and Massanzago (Padova) from 2012 to 2019.
Teaching English in various companies in the Veneto provinces sponsored by the European Community Fund to provide the “Teaching of English as a Second Language”. Evening teaching English intermediate course at the Municipality of Loreggia (Padua, Italy) (to date)

SIMULTANEOUS TRANSLATION EXPERIENCE UP TO DATE

Online simultaneous ITA><EN for different companies ranging from trichological products to technological realities, from footwear sector to “Digital and Space Economy for SMEs”, from lighting sector to agroforestry, from natural casings to developing countries, from the boat sector to domes for planetariums, and new strategies for internationalization, from clothing (translated Patrick Dempsey) to quality assessment (international Swedish company), for the European Association for Local Democracy (ALDA), for the first international congress of the Venetian language (interpreted for C. Moseley / Unesco).

Conference call with American and Canadian clients for the purchasing of a cutting plant made in Italy.

Automotive sector has always been the main topic of different leaders translated over the year, at the CUOA Business School in Vicenza, such as M. Ballé, Byrne and Maskell, Shingo, J. Womack being leaders in the teaching of the Toyota Production System. During a dedicated Lean Summit translated the Italian politician and economist C. Passera.

PROFESSIONAL GOALS

Counselling, Lean presentation to companies in order for them the eliminate waste, respect scheduling and achieve happy clients, translations, interpreting, meetings. Teaching of languages: English and German.